伯瑜泣杖(Bo Yu Weeps at the Rod)| 蒙学典故双语版
$3.90 Original price was: $3.90.$2.90Current price is: $2.90.
“Bo Yu Weeps at the Rod” – A classic Chinese mengxue idiom story about compassionate filial piety and empathy for parents. Perfect for global learners exploring Chinese culture.
Description
bo-yu-weeps-at-the-rod-chinese-idiom-mengxue
## 关于本产品(About This Product)
Learn Chinese idioms online with this classic mengxue story: “Bo Yu Weeps at the Rod”.
It’s a timeless touching tale from traditional Chinese elementary education, ideal for global learners exploring Chinese culture.
### 免费预览核心内容(Free Preview Highlights)
– 【典故核心释义】“伯瑜泣杖”指伯瑜被母亲杖打时哭泣,只因心疼母亲年老力衰,体现了体贴父母的至孝之心
English: “Bo Yu Weeps at the Rod” describes Bo Yu weeping when struck by his mother, grieving her fading strength, embodying the virtue of compassionate filial piety and empathy.
– 【原文出处】出自《说苑·建本》,是蒙学中关于孝亲的经典典故
English: This story comes from *Shuo Yuan · Jian Ben*, a classic tale of filial piety in ancient Chinese Mengxue education.
## Delivery & Download Instructions
– After successful payment, the PDF download link will be sent to your email **within 5 minutes** automatically.
– The link is valid permanently (no expiration), and you can download it up to 3 times (contact us if you need more).
– PDF Format: Compatible with PC/tablet/phone, printable, no watermark.
## Usage Policy
This PDF is for “personal learning only”. Reselling, sharing, modifying or commercial use is strictly prohibited.
Related products
-
Sale!

老莱斑衣(Lao Lai’s Colorful Clothes)| 蒙学典故双语版
$3.90Original price was: $3.90.$2.90Current price is: $2.90. Add to cart -
Sale!

匡衡凿壁(Kuang Heng – Hole in the Wall )| 蒙学典故双语版
$3.90Original price was: $3.90.$2.90Current price is: $2.90. Add to cart -
Sale!

王褒柏惨(Wang Bao’s Mourning Cypress)| 蒙学典故双语版
$3.90Original price was: $3.90.$2.90Current price is: $2.90. Add to cart -
Sale!

孙敬闭户(Sun Jing Seals His Door)| 蒙学典故双语版
$3.90Original price was: $3.90.$2.90Current price is: $2.90. Add to cart

Reviews
There are no reviews yet.